ہواؤں کی خوشبو میں تیرا پیغام سا ہے،
جو دل سے گزر کر روح کو معطر کر دیتا ہے۔
“Hawaon ki khushboo mein tera paighaam sa hai,
Jo dil se guzar kar rooh ko muattar kar deta hai.”

تیری چاہتوں کا سلسلہ ایک لا تمام سفر ہے،
جس کی شروعات کی کوئی اخیر نہیں، جو کہ لامحدود ہے۔
“Teri chahaton ka silsila aik la-tamaam safar hai,
Jis ki shuruat ki koi aakhir nahin, jo ke la-mehdood hai.”

کب تک بھٹکتی رہے گی روح تیری تلاش میں؟
حقیقت میں یہی تلاش منزل پانے کی کنجی ہے۔
“Kab tak bhatakti rahe gi rooh teri talaash mein?
Haqeeqat mein yehi talaash manzil paane ki kunji hai.”

پیاس تب بجھے گی جب جامعِ الفت ملے گا،
کہ ایک نگاہِ کرم کی عنایت کا انتظار ہے۔
“Pyaas tab bujhe gi jab jaami-e-ulfat mile ga,
Ke aik nigaah-e-karam ki inaayat ka intezaar hai.”

ازل سے ابد تک جاری ہے ساری تیری حکومت:
وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ تیری ذات ہے
“Azal se abad tak jaari hai saari teri hukoomat:
Wa laa ya’ooduhu hifzuhumaa, wa Huwa al-‘Aliyyu al-‘Azeem — teri zaat hai.”


